Mirza Ghalib Shayari in Urdu | mirza ghalib urdu shayari in hindi | mirza ghalib urdu poetry images,mirza ghalib quotes in english,mirza ghalib poems in english.
![]() |
Mirza Ghalib poetry urdu | Rone se aur ishq mein bebāk ho gae |
mirza ghalib poems in english
in love, bolder I became, once openly I cried in love, bolder I became, once openly I cried I was washed so thoroughly that I got sanctified gear drinking
my sold I, wine my for payment make to gear drinking my sold I, wine my for payment make to clear to managed I thus, had I burdens two these
just notoriety you are for cause the was waywardness your temperamentally, although become did you shrewd avail no to are nightingales of plants
the says who avail no to are nightingales of plants the says who veil the behind rent are roses of hearts million an unconcern her about complaint to there gone
had I turn I did ashes to, me on cast she glances a just yesterday carried she, coffin my style a such in yesterday carried she, coffin my style a
such in dismay caused were mine of enemies even which seeing in love, bolder I became, once openly I cried I was washed so thoroughly that I got sanctified.
mirza ghalib urdu poetry
محبت میں ، میں زیادہ بولا ، میں ایک بار کھلے دل سے محبت میں پکارا ، زیادہ بولا میں بن گیا ، ایک بار کھلے عام میں نے پکارا کہ مجھے اتنا اچھ washedا دھونا پڑا ہے کہ مجھے تقویت ملی ہے
میں نے اپنا فروخت کیا ، شراب میری ادائیگی کے لئے بنا ہوا گیئر پی رہا ہوں ، میں نے اپنی فروخت کی ، شراب میری ادائیگی کے لئے صاف ہوجائے کہ میں اس طرح انتظام کرتا ہوں ، اگر میں نے ان پر دو بوجھ ڈالے
صرف اس وجہ سے آپ کو پہچاننا تھا کہ آپ کا نام نہاد ہونا آپ کے اسباب کے سبب آپ کا مزاج تھا ، حالانکہ آپ بن گئے تو چالوں کے شباب ہونے کا کوئی فائدہ نہیں اٹھا
جو کہتے ہیں کہ چھپائی کی رات کی راتیں کوئی فائدہ نہیں اٹھاتی ہیں ، کہتے ہیں جو پیچھے کے کرایے پر پردہ ڈالتا ہے وہ دلوں کے گلاب ہیں جو لاکھوں کی پریشانیاں ہیں اسے وہاں جانے کی شکایت کے بارے میں
کیا میں نے راکھ کردی تھی ، مجھے کاسٹ پر وہ صرف ایک نظر ڈالتی تھی ، کل میرے انداز کو تابوت میں اس طرح سے لے کر گیا ، اس نے میرے انداز کو تابوت بنایا
اس طرح کی پریشانیوں میں میرے دشمن بھی تھے جن کی محبت میں دیکھ کر ، میں زیادہ بولا ، میں ایک بار کھل کر چلایا کہ مجھے اتنی اچھی طرح سے دھویا گیا کہ مجھے تقدیس مل گئی۔
read More : Love Poetry
Mirza ghalib urdu shayari in Hindi
प्यार में, बोल्डर मैं बन गया, एक बार मैं खुलकर प्यार में रोया, बोल्डर मैं बन गया, एक बार मैं खुलकर रोया मैं इतनी अच्छी तरह से धोया गया था कि मुझे पवित्र गियर पीने मिला
मेरी बेची गई मैं, शराब मेरे भुगतान के लिए तैयार है, मेरी बेची हुई शराब पीने के लिए है, भुगतान के लिए मेरी शराब बनाने के लिए मैं इस तरह से प्रबंधित करने के लिए स्पष्ट हूं, क्या मैं इन दो पर बोझ था
सिर्फ अपने कारण के लिए कुरूपता आपके स्वभाव के कारण आपकी कुटिलता थी, आपके स्वभाव के स्वभावहीनता के कारण, हालाँकि आप बन गए थे कि आप चतुरों की रातों की नींद नहीं उड़ा रहे थे
कहते हैं, जो किसी को भी रात के मैदान का लाभ उठाने के लिए कहते हैं, जो पीछे के घूंघट को हटाते हैं, वे दिलों के गुलाब होते हैं, जो उनके लिए शिकायत के बारे में एक असंबद्ध है।
मुझे लगता है मैं राख करने के लिए किया था, मुझे डाली पर वह एक झलक कल वह किया था, ताबूत मेरी शैली एक कल की तरह वह किया, ताबूत मेरी शैली एक
इस तरह से निराशा की वजह दुश्मनों की खान थी, जो मुझे प्यार में देख रहा था, मैं बन गया, एक बार जब मैं रोया तो मैं इतनी अच्छी तरह से धोया गया कि मैं पवित्र हो गया
Read More ; Islamic Poetry
Incoming Searches.
mirza ghalib shayari text
mirza ghalib shayari sad
mirza ghalib in urdu
0 Comments